Tuyển cộng tác viên tiếng Nhật tại Công ty dịch thuật DỊCH SỐ
Tuyển cộng tác viên tiếng Nhật tại Công ty dịch thuật DỊCH SỐ
Bước 1: Chuẩn bị hồ sơ và gửi về địa chỉ email [email protected]. Lưu ý ghi rõ tiêu đề: “Họ tên đầy đủ – Ứng tuyển cộng tác viên dịch thuật tiếng Nhật online”
Bước 2: Bộ phận tuyển dụng tại Trung tâm dịch thuật Vinasite sẽ xem xét hồ sơ và gửi bài test tới các bạn theo đúng chuyên ngành mà các bạn đã đăng ký ứng tuyển.
Bước 3: Sau khi nhận được bài test năng lực của các bạn gửi, Trung tâm dịch thuật Vinasite sẽ cử chuyên gia dịch giả kiểm tra và đánh giá chất lượng bản dịch. Nếu bài test của các bạn đạt yêu cầu hai bên sẽ chính thức hợp tác.
Bước 4: Sau khi chính thức trở thành cộng tác viên hoặc biên dịch viên inhouse, Trung tâm dịch thuật Vinasite sẽ trao đổi cụ thể với các bạn về tinh thần làm việc nhóm, hướng dẫn sử dụng các phần mềm hỗ trợ, từ điển chuyên ngành riêng của công ty, trao đổi về phí dịch thuật (lượng) và thời gian, hình thức thanh toán.
Để đăng ký ứng tuyển vị trí cộng tác viên dịch thuật tiếng nhật online tại Trung tâm dịch thuật Vinasite, các bạn có thể truy cập vào danh mục tuyển dụng cộng tác viên dịch thuật tiếng Nhật online để ứng tuyển, hoặc gửi cv trực tiếp đến email [email protected] nhé!
Dichthuattiengnhatban.com là trang web tuyển cộng tác viên dịch thuật tiếng Nhật online uy tín hàng đầu hiện nay. Dichthuattiengnhatban.com hiện đang là công ty dịch thuật đa ngôn ngữ lớn tại Việt Nam, mạng lưới hoạt động rộng khắp 63 tỉnh thành, với văn phòng chính đặt tại hai thành phố lớn là Hà Nội và HCM. Hiện công ty quy tụ hơn 5000+ dịch thuật viên (in-house và ctv trên toàn quốc), tất cả đều là những chuyên gia ngôn ngữ có bằng cấp từ đại học trở lên, được tuyển chọn khắt khe và có kinh nghiệm từ 3-5 năm trong nghề. Khi hợp tác với Dichthuattiengnhatban.com, quý khách hàng sẽ nhận được dịch vụ dịch thuật tốt nhất, hoàn toàn yên tâm về chất lượng sản phẩm, tốc độ nhận tài liệu dịch nhanh. Còn với ctv sẽ nhận được dự án hợp tác ồn định, lâu dài cùng mức thu hấp dẫn,
Fiverr là một trong những trang web tìm kiếm công việc dịch thuật tiếng Nhật online đã nổi tiếng từ rất lâu và được nhiều Freelance lựa chọn. Ưu điểm của Fiver là tính chuyên nghiệp, giao diện thân thiện với người dùng. Cho dù các bạn là người không quá giỏi về những tìm kiếm việc làm thêm trên internet cũng hoàn toàn có thể thuận tiện sử dụng.
Fiverr luôn cố gắng để tạo ra 1 môi trường kết nối nguồn lao động trẻ với doanh nghiệp tốt nhất. Tạo ra những điều kiện thuận lợi nhất để doanh nghiệp và các Freelancer có được những hợp tác đơn giản và hiệu quả. Nếu các bạn đang có nhu cầu làm cộng tác viên dịch thuật tiếng Nhật online kiếm tiền thì hãy thử tìm kiếm trên Fiverr. Các bạn có thể hoàn toàn yên tâm và tin tưởng bởi vì trang web Fiverr là một network lớn, có độ uy tín cao. Chính vì vậy, vấn đề thanh toán tiền công trên Fiverr cũng sẽ rất uy tín và nhanh chóng.
Guru.com cũng là một trong những nền tảng tìm kiếm việc làm online hàng đầu hiện nay. Đây là nơi quy tụ số lượng lớn những doanh nghiệp, công ty đang có nhu cầu tuyển dụng. Vì thế các bạn sẽ rất dễ dàng tìm được công việc dịch thuật tiếng Nhật nếu bạn thật sự có khả năng ngoại ngữ tốt.
Tìm việc dịch thuật tiếng Nhật online kiếm tiền trên Guru.com sẽ giúp các bạn lo về việc làm, trách nhiệm của các bạn là hoàn thành xong tốt việc làm được giao. Nếu các bạn làm càng tốt, thì khách hàng sẽ liên tục quay lại tìm các bạn trong những dự án dịch thuật khác.
Freelancer. com là một trong những nền tảng kiếm việc làm nổi tiếng dành cho những bạn Freelancer. Tại Freelancer các bạn sẽ tìm được những việc làm với nhiều ngành nghề dịch vụ khác nhau, trong đó gồm có dịch thuật tiếng Nhật bán thời gian.
Để có thể dịch thuật tiếng Nhật bán thời gian kiếm tiền trên Freelancer.com các bạn cần đăng ký tài khoản. Sau khi đã hoàn tất đăng ký thì các bạn sẽ lựa chọn các công việc dịch thuật phù hợp với nhu cầu tìm kiếm. Sau khi đã nhận việc và hoàn thành tốt công việc được giao thì các bạn sẽ nhận được tiền. Hình thức để Freelancer thanh toán với các bạn đó là thông qua Paypal.
Khi các bạn thực thi tạo thông tin tài khoản trên Freelancer hãy chú ý quan tâm phần tạo Profile. Một Profile ấn tượng sẽ giúp các bạn tạo được ấn tượng mạnh mẽ với những nhà tuyển dụng.
Để trở thành một cộng tác viên dịch thuật tiếng Nhật chuyên nghiệp và hoàn thành tốt các nhiệm vụ được giao, các bạn cần không ngừng trau dồi kỹ năng cũng như kiến thức chuyên ngành cho bản thân để hoàn thiện bản thân và nhận được mức lương tốt. Về cơ bản, một cộng tác viên dịch thuật tiếng Nhật tại nhà chuyên nghiệp phải có các kỹ năng:
Ngôn ngữ là kỹ năng cốt lõi của dịch thuật. Chính vì vậy để có thể trở thành một cộng tác viên dịch thuật tiếng Nhật online, các bạn cần:
Thông thạo ngôn ngữ tiếng Việt: Một người làm biên phiên dịch không chỉ đơn thuần là cầu nối trao đổi giữa 2 loại ngôn ngữ khác nhau mà đó còn là sự giao lưu giữa 2 nền văn hóa lớn. Chính vì vậy, bạn cần phải cực kỳ thành thạo và am hiểu chuyên sâu về ngôn ngữ tiếng Việt để có thể truyền đạt lại đúng ý và phù hợp với từng ngữ cảnh cụ thể khác nhau, tránh gây ra sự hiểu lầm do khác biệt về văn hóa và cách ứng xử.
Thông thạo tiếng Nhật: Đây là điều kiện tiên quyết và cơ bản đầu tiên mà bất cứ ứng viên tham gia tuyển cộng tác viên dịch thuật tiếng Nhật online cũng cần phải đáp ứng. Tất nhiên, trình độ tiếng Nhật của bạn không chỉ dừng lại ở mức giao tiếp cơ bản mà còn phải giỏi ít nhất 01 lĩnh vực chuyên môn để có thể diễn đạt đúng, đầy đủ và chính xác nội dung của bản gốc trong từng hoàn cảnh.
Có kiến thức nền tảng về chuyên ngành đang dịch
Có kiến thức nền tảng về chuyên ngành đang dịch giúp người dịch thuật có lợi thế rất lớn. Trong khi dịch văn bản tiếng Nhật chuyên ngành người biên dịch sẽ gặp phải rất nhiều những thuật ngữ mới, thuật ngữ chuyên ngành khó hiểu, việc am hiểu sâu rộng về chuyên ngành dịch sẽ giúp người dịch dễ dàng dịch thuật hơn.
Trước khi tiến hành dịch thuật tài liệu tiếng Nhật chuyên ngành, Dichthuattiengnhatban.com khuyên các bạn nên đọc sơ qua tài liệu, văn bản, nắm bắt nội dung chính và xác định chuyên ngành dịch. Để trau dồi những kiến thức chuyên ngành, các bạn cần thường xuyên cập nhật tin tức, bổ sung kiến thức chuyên ngành qua các khóa học,….
Khi dịch tài liệu chuyên nghiệp tiếng Nhật hay bất cứ một tài liệu chuyên ngành nào khác, người biên dịch cần chú ý đến văn phong khi dịch. Để xác định được văn phong sử dụng trong tài liệu dịch thuật cần trang trọng hay thông thường, người dịch thuật cần dựa vào loại văn bản, cấu trúc ngữ pháp sử dụng trong tài liệu, văn bản đó. Thực tế, mỗi tài liệu, văn bản dịch thuật sẽ hướng đến một đối tượng khác nhau, nhằm những mục đích khác nhau, chính vì vậy, việc sử dụng văn phong hợp lý khi dịch là điều vô cùng quan trọng.
Kỹ năng tin học cũng là 1 trong số những yêu cầu bắt buộc của các công ty khi tuyển cộng tác viên dịch thuật tiếng Nhật online. Là một biên phiên dịch hay cộng tác viên dịch thuật tiếng Nhật tại nhà thì phần lớn thời gian các bạn sẽ phải làm việc trên máy tính. Do đó việc thành thạo các kỹ năng tin học văn phòng cơ bản và các phần mềm hỗ trợ phiên dịch là điều không thể thiếu.
Dù là 1 biên phiên dịch viên tài giỏi đến đâu và có năng lực như thế nào đi chăng nữa thì trong quá trình làm việc các bạn cũng sẽ gặp phải từ mới hoặc những từ chưa biết rõ về nghĩa. Chính vì thế kỹ năng tra cứu đối với 1 người làm biên phiên dịch tiếng Nhật được coi là công cụ sống còn giúp các bạn tồn tại và phát triển trong nghề. Với sự phát triển của các công cụ, phần mềm tra cứu từ điển như hiện nay thì các bạn có thể dễ dàng tra cứu nghĩa của bất cứ từ nào các bạn muốn, tuy nhiên việc lựa chọn ngữ nghĩa và diễn đạt nó sao cho phù hợp với câu văn và ngữ cảnh cụ thể lại là điều không hề dễ dàng. Do vậy việc nâng cao kỹ năng tra cứu trong dịch thuật và sử dụng từ ngữ là rất quan trọng.
Trong tiếng Nhật nói riêng và một số các quốc gia tại châu Á nói chung đều cực kỳ coi trọng lễ nghĩa và kính ngữ. Đây là một vấn đề rất phức tạp và gây khó khăn không hề nhỏ cho những người học biên phiên dịch tiếng Nhật. Kính ngữ không chỉ được sử dụng đối với cấp trên, người hơn tuổi, mà còn được sử dụng với các đối tác làm ăn và những người gặp lần đầu. Đây là việc làm cơ bản để thể hiện sự tôn trọng, thành kính và khiêm nhường với đối phương khi giao tiếp. Bên cạnh đó, văn viết và văn nói của Nhật Bản cũng không hoàn toàn giống nhau nên các bạn cần phải tích cực tìm hiểu để sử dụng trong từng hoàn cảnh sao cho hợp lý.